На главную страницу сайта celitel.info
Вы не вошли в систему! [ ВОЙТИ ] или [ ЗАРЕГИСТРИРОВАТЬСЯ ]
CELITEL » Стихи » Тема: Шекспир -- Стр. 1  | Перейти в: 

Послал Сообщение
healer
Администратор

Из: Москва
Сообщения: 24454
 Шекспир
Послано: 04-11-2020 16:15
            

Нет повести прикольнее на свете
Чем повесть о Ромео и Джульетте
Когда шли ссоры, драки и бакланы
И беспредел вели два борзых клана:
Монтеки рамсовались с Капулети
А в перерывах хавали спагетти.
В одном из кланов девушка - Джульетта
В другом - Ромео. Между ними :это:
Возникло чувство светлое такое
Как нечто розовое или голубое.
Они друг другом втайне наслаждались
И от родных своих технично шифровались.
И вот, в одной межклановой разборке
Ромео - аист - взял и всё испортил
И замочил он братана Джульетты
В лобешник из большого пистолета.
Джульетта очень долго слёзы лила
Но киллера - Ромео не забыла.
По-прежнему в кустах они таились
Не знали б горя, если б не спалились.
Тут начался конкретный супер-кипиш
(На MTV такого не увидишь)
отец кричал на дочь сапожным матом:
"Как ты могла возлечь с убийцей брата".
Ромео в клане братья все хвалили
И подвиги его благословили.
Джульетта же, не выдержав позора
Взяла и обожралась димедрола.
Ромео же, прохавав эту тему
Вогнал кубов 15 геры в вену
И в этой наркотической тусовке
Ромео сдох от передозировки.
Откайфовав, Джульетта увидала
Как три шприца в руке его торчало
В шприцах по кубу чисто оставалось
Она не растерялась и догналась.
И смерть обоих их соединила
И приютила их одна могила.
Два клана сразу ссоры позабыли
И поровну весь город поделили
И мирно с бизнесменов дань снимали
И больше никогда не враждовали.
На этом чтож закончу эту повесть
Её я рассказала вам на совесть
ПОЙМИТЕ ПРАВИЛЬНО мораль сего прикола
И НИКОГДА Не Жрите Димидрола

~~~~~~~~~~~~

Здоровья Вам. Духовного и физического.


healer
Администратор

Из: Москва
Сообщения: 24454
 Шекспир
Послано: 04-11-2020 16:20
            

Как-то, в Англии сидя, Шекспир

Сотню сонет дописать решил,

Думал: быть иль не быть,

Может, все же забить?

Вот такой был ленивый Шекспир.

~~~~~~~~~~~~

Здоровья Вам. Духовного и физического.


healer
Администратор

Из: Москва
Сообщения: 24454
 Шекспир
Послано: 04-11-2020 16:21
            

Стоял Ромео под балконом,

Он привлекал Джульетту звоном:

На гитаре не пел,

Не плясал, не свистел…

Поразил своим новым рингтоном!

~~~~~~~~~~~~

Здоровья Вам. Духовного и физического.


healer
Администратор

Из: Москва
Сообщения: 24454
 Шекспир
Послано: 04-11-2020 21:14
            

Ромео and Джульетта (почти по Шекспиру).
[Александр Васин]


Действующие лица:

Ромео
Джульетта
Тибальт
1-ый друг
2-ой друг
Священник
Гости на балу



Сцена 1

На балконе


Озираясь, появляется Ромео. Остановившись под балконом, поет в сопровождении гитары.


Ромео

О, ангел света!
Моя Джульетта!
Тебе всю ночь пою куплеты.
Я так любил тебя все лето.
Ведь я Ромео,
А ты… эта, как его… Джульетта!

На балконе показывается Джульетта.

О, прекрасная Джульетта!
Моей любви границы нету.
Границы нет моей любви.
Любви моей границы нету.
Границы нет любви моей!


Джульетта

И все?.. О боже! Что за бред!


Ромео

Я не при чем. Все дело в… переводе.


Джульетта

И чей же он?


Ромео

Б. Пастернака.


Джульетта

Однако!..
Ну, говори, зачем пришел!


Ромео

Увидеть твой прекрасный лик,
Похожий на головку сыра…


Джульетта

О-о-о!


Ромео

Нет, я хотел сказать: на торт!


Джульетта

Гхм!


Ромео

Твои глаза - крыжовник спелый,
Твои ланиты - словно персик,
А губы ярче чем гранат,
А лоб…


Джульетта

Довольно! Мне все ясно!
Ты, видно, голоден, Ромео.

(Скрывается в комнате.)


Ромео

Нет, я не то хотел… А впрочем,
Не помешает подкрепиться!


Джульетта
(передает Ромео тарелку с фруктами)

Возьми, мой милый! Мне не жалко!

Ромео с жадностью набрасывается на еду.

Что, вкусно?.. Ну, не отвлекайся!
Когда ты поглощаешь пищу,
Ты так похож на… поросенка!..

(Прислушивается.)

Ой, что там?.. Кажется, шаги!
Ромео, ты так громко чавкал,
Что разбудил мою родню!


Тибальд
(за сценой)

Ау! Джульетта Капулетти!
Ты где?


Джульетта

Ну, дергай же отсюда!


Ромео

А мы увидимся еще?
Мне так понравились бананы!


Джульетта
(в нетерпении)

Да! Да! В субботу, на балу!


Ромео убегает, обронив случайно пачку сигарет.
Входит Тибальд и два его дружка.


Тибальд

Здесь был Монтекка! Тазом чую!


1-ый друг

Да, точно! Я его узнал
По запаху!


2-ой друг

Да, пахнет скверно!


Тибальд

Мне кажется, он где-то рядом!
Кто здесь?!


Джульетта

Угомонись, Тибальд!
Не видишь что ли? Это я.


Тибальд

Кто - я?


Джульетта

Сестра твоя, Джульетта.


Тибальд

Как, ты не спишь?! А между тем
«Спокойной ночи, малыши!»
Уж полчаса как проиграли!


Джульетта

Я только что легла, но тут
Какой-то шум услышала…


Тибальд

А! Значит,
Я оказался прав! А ну колись, сестра,
Здесь кто-то был?!


Джульетта

Д-да.


Тибальд

Кто?!


Джульетта

Один бродяга.
Он есть просил.


Тибальд

И ты ему ДАЛА?!


Джульетта

Дала…


Тибальд

Мой бог! Какой позор!


Джульетта

…немного фруктов.


Тибальд
(подозрительно)

Больше ничего?


Джульетта

Что, надо было больше?


1-ый друг
(со смехом)

Вот дуреха!


Тибальд

Заткнись, кретин! Ступай к себе, Джульетта!..
О черт! Так и заикой можно стать!..
Ну, все, братва, отбой! Напрасный кипеж.


2-ой друг
(присматривается к чему-то под ногами)

А это что?.. Гляди-ка, сигареты!
Твоя сеструха случаем не курит?


Тибальд

Нет. Только пьет. Наверно, их посеял
Тот проходимец…


1-ый друг

О, гляди, «Парламент»!
Пожалуй, слишком жирно для бродяги!


Тибальд

Выходит, мне Джульетта наврала!
Здесь был Монтекка! Ну, держись, козел!
Как дальше будем действовать, братва?


1-ый друг

Остынь, Тибальд! Давай сперва покурим.


2-ой друг
(открывает пачку)

Облом! Она пустая!


Тибальд

Вот за это,
Признаться, я и не люблю Монтекков!


2-ой друг

Ты просто не умеешь их готовить!


Со смехом уходят.




Сцена 2

На балу

Бал в доме Джульетты. Все танцуют.
Вбегает Ромео.


Ромео

Джульетта! Вау! Я так рад,
Что вновь тебя увидел!


Джульетта

Брось трепаться!
Пока ты там с дружками прохлаждался,
Я за тебя решила все проблемы!


Ромео

О чем ты говоришь?


Джульетта

Ты что, забыл,
Как мне в любви признался под балконом?!


Ромео

Н-нет, не забыл.


Джульетта

Ну вот и не ломайся!
Мне обещал вчера один священник,
Что обвенчает нас в соседнем храме.
На рясу отвечал! Короче, завтра
В 12 ночи мы сыграем свадьбу!


Ромео

Что? Завтра? Но к чему такая спешка?..
Да ты никак беременна?


Джульетта

А что,
Уже заметно?


Ромео

Но позволь, Джульетта!
Ведь мы с тобой еще не целовались!


Джульетта

Вот насмешил! Пора бы знать, дружок:
От поцелуев дети не родятся!..
Да, мы с тобой еще не целовались,
Но занимались кое-чем другим…
Ну, все. Хорош базарить! Я пошла.
Так не забудь же, милый! Завтра в полночь.

(Уходит.)


Ромео

Вот блин! Выходит, мы уже того…
А я и не врубился!.. А, наверно,
Я был в то время пьяным как всегда!




Сцена 3

В церкви

Под звуки органа торжественно входит священник.
Вслед за ним вбегают Ромео с Джульеттой.


Ромео

Гони, священник! Времени в обрез!


Орган звучит в два раза быстрей. Священник, подстраиваясь под орган, быстро семенит навстречу брачующимся.
Ромео и Джульетта опускаются на колени.


Священник

Согласен ли, мой сын, ты взять Джульетту
Себе в супруги?


Ромео

А чего там! Ладно!


Священник

А ты, Джульетта, выйти за Ромео
Согласна?


Джульетта

Ну об чем базар! Конечно!


Священник

Итак, с минуты этой объявляю
Вас мужем и женой. Храни вас Бог!


Вбегает Тибальд с дружками.


Тибальд

Ромео, лох, опять ты здесь! Гляди-ка,
Они никак надумали жениться?!


1-ый друг

Ну, все! Молись, макака, перед смертью!


Ромео

Эй-эй! Вы что, ребята, офигели?
Я вовсе не хотел… Она сама…


Джульетта

Что ты несешь? Паршивый трус! Предатель!


Ромео

Джульетта, не бери меня на пушку!
Да, я действительно не собирался
Жениться. Мне всего лишь 20 лет!


2-ой друг
(со смехом)

Всего лишь 20, а уже с рогами!


Тибальд

Ну, что, сестра, теперь ты убедилась,
Что он подлец и мразь?!


Джульетта

А мне плевать!
Зато его отец - владелец фирмы
«Монтекки и братва» по производству
Постельного белья!


Ромео

Выходит, ты
Со мною тусовалась из-за денег?!


Джульетта
(с издевкой)

А ты, наверно, думал: из-за песен,
Что ты мне пел ночами под балконом,
Распугивая всех собак вокруг!


Ромео

Ну, ты и тварь, однако!


Джульетта

Да пошел ты!..
Хотя куда ты денешься, дружок!


Тибальд

Сестренка, дура, ты никак решила,
Что он богат?! Спросила б у меня!
Ромео твой бедней церковной мыши!
Я справки наводил - он у папаши,
Как выяснилось, незаконный сын!


Джульетта
(в ужасе)

Не может быть!


Тибальд

Да чтоб мне провалиться!
Ты погляди получше на него!
Он вечно без гроша!


Джульетта
(задумчиво)

Да, это правда.
Вот почему он был всегда голодным!
Так ты, выходит, мне все время врал
Про новый «мерс», про дачу, про «капусту»?!


Ромео
(с издевкой)

Ах, ах, какой облом!


Джульетта

Заткнись, козел!!!
Ну, я тебе сейчас задам, Ромео!

(Медленно наступает на него.)


Ромео
(пятясь)

Эй-эй, смотрите все! Она свихнулась!
Не тронь меня!.. Спасите!.. Убивают!!!

(Убегает со сцены, за ним - Джульетта.)


Тибальд

Вот так, друзья, и гибнут на корню
Все наши благородные порывы!


Священник

А нам… нам остается лишь всем миром
С улыбкой повторить вслед за Шекспиром:


Все
(хором)

Нет повести печальнее на свете,
Чем повесть о Ромео и Джульетте!

~~~~~~~~~~~~

Здоровья Вам. Духовного и физического.



Статистика

Сейчас у нас: и 4 Гостя(ей)
Всего сообщений: 26669
Всего тем: 1151
Поздравляем: TigerHeart !!

Based on:

 

  my counter Valid XHTML 1.0 Strict Valid CSS!